Localization of website’s Content Management System is efficiently performed using translation connector (plugins) or APIs available in the market. Our teams are knowledgeable and experienced working on various platforms such as Adobe CQ5, Open CMS, Ektron… and many more.

Website Localization

Dedicated Translation Teams

We offer project teams knowledgeable in marketing, linguistic and technical complexities to cohesively work and deliver a broad range of translation, multilingual copywriting and content localization solutions.

Our experiences in this field have allowed us to enter into successful partnerships with many intermediaries such as advertising and public relation agencies, online marketing consultants, localization associates, as well as marcom teams of enterprises around the world.

Maintaining Multilingual CMS Data

The result of above collaborations are unique scalable solutions for partners as well as for end-clients that can be deployed at short notice, are highly economical and reliable, and above all, hassle-free.

For large or ongoing translation projects, our teams will adapt its internal workflow processes to suit the supply chain processes of our clients or partners. We offer project managers with first-hand knowledge of various online platforms such as CMS, GCMS, TMS, etc.

Translation Project Management

C&I is able to capitalize on its longstanding relationship with in-country professionals in linguistics and infographics, selected for their proven skills and reliability. C&I services include locale research, as well as identifying technical jargons and terminologies commonly used by leading brands in target markets.

To complement on the linguistic support performed by professional translation resources, C&I employs in-house editors that add dimension as a truly one-stop multilingual translation, localization and content development studio.